Skip to content

Services

Translation

No surprises here – translation is the main service I offer. I’m a solar energy specialist (as you’d expect given this site’s URL) and I translate your message from English into flawless French.

How does it work?

You send me your document along with any other relevant information and resources, and I’ll reply with a quote and the expected delivery date for your project. I’ll be in touch with any questions to make sure I deliver exactly what you need.

How much does it cost?

Every translation is different, so here are a few examples*:

- A 1500-word article for publication in the specialist solar energy press: from €225
- A 10,000-word technical report on a new development in solar energy efficiency: from €1500
- A quick 350-word introduction to your product for non-experts: from €50

(And if you’re wondering about the benefits of professional human translation, take a look at this page.)

*Please keep in mind those are for you to get a global idea, each project is different and need a dedicated look to get a correct quote.

Proofreading

You might already have a text in French that needs a native speaker to check it over. I’ll make sure everything’s word-perfect so your French-language materials build trust with your target audience.

How does it work?

Send me over a document that’s already in French. I’ll take a look and reply with a quote before giving your text a thorough check, fixing any spelling errors and grammatical issues.
The result? You get complete peace of mind, safe in the knowledge you’re showing the same professional image to all your customers.

How much does it cost?

Like with translation, every proofreading project is different. Here are some examples of what it might cost*:
- A series of five social media posts: from €125
- A 1000-word article in Word format: from €50
- A final check-through of a 30-slide sales presentation: from €300

Interested? Get in touch below  – I’d love to hear more about your project.

*Please keep in mind those are for you to get a global idea, each project is different and need a dedicated look to get a correct quote.

InDesign layout

Most translators don’t offer InDesign layout services. But I’m not most translators.
What are the benefits for you? A single point of contact for unrivalled simplicity, efficiency and quality – something all engineers can appreciate.

How does it work?

After I translate or revise your document, I adjust the layout and formatting of the final InDesign file so you get a document that’s ready to send straight to the printer or publish as a professional-looking PDF.

How much does it cost?

Here are a few examples*:

- A 10-page brochure with a small amount of text: from €100
- A 20-page catalogue including product descriptions and technical specifications: from €400
- A 40-page, 10,000-word technical report with images, graphs and tables: from €800

Get in touch below if you’d like to find out more.

*Please keep in mind those are for you to get a global idea, each project is different and need a dedicated look to get a correct quote.

Copyright © Julien Rouwens Traductions - Legal notice